Teach Your Helpers About The Dos and Don'ts In The Lunar Chinese New Year

If you are Chinese, please remember to teach your domestic helpers about the Dos and Don'ts in the Lunar Chinese New Year before it will come.
 

DOs
1 Keep a smiling face from day to night
2 Clasp your hands, greet every one you see, no matter baby or elder with blessing words, e.g.

-"Sun Nin Fai Lok"-Cantonese / "Xin Nian Kuai Le"-Mandarin(Happy New Year)
-"Gung Hay Fat Choy"-Cantonese / "Gong Xi Fa Cai"- Mandarin(Hope you are wealthy)
-inform your helper what to prepare to serve guests.
e.g. a. serve tea/soft drinks, say,"Ching Yam Cha"-Cantonese or  "Xing Ke Cha"-Mandarin (please drink tea.
b.  serve snack box,
3 teach them what to cook to serve your guests before any guest come.
4 wear Red/ colourful clothes
5 When you will bring her to other people's home, what do you expect her to do? e.g. take care of baby/toddler/ friend's kid , or help in the kitchen? prepare food and tidy up?

6 Whenever any person give her a red pocket, she must receive it with two hands, then clasp the  hands and say "thank you"  or "Dor Che"-Cantonese / "Xièxiè"-Mandarin or or "Gung Hay Fat Choy"-Cantonese / "Gong Xi Fa Cai"- Mandarin. (But never open it in front of people, it is impolite)

 

DON'Ts
1 wear black upper clothes,

2 wash hair, take shower in the morning

3 break or drop anything, e.g.  any dishes, glasses, food

4 cry

5 sweep or mop the floor

Of course, every family's culture is different and unique. Please teach her the special culture and rule in your family during the Lunar Chinese New Year.  Happy New Year!

Labour Law Revision: Statutory holidays 重温勞工法例:法定假日

~Helpers who are working less than three months are also entitled to statutory holiday (without pay). If the helper have been employed continuously for three months, she  is entitled to have the holiday with pay.

~Employer may require helper(s) to work on a statutory holiday. However, the employer must:

  • give notice to helpers for not less than 48 hours in advance ;

  • within 60 days before or after the holiday, arrange an alternative holiday for the helpers.

~Helpers who are working less than three months are also entitled to statutory holiday (without pay). If the helper have been employed continuously for three months, she  is entitled to have the holiday with pay.

~Employer may require helper(s) to work on a statutory holiday. However, the employer must:

  • give notice to helpers for not less than 48 hours in advance ;

  • within 60 days before or after the holiday, arrange an alternative holiday for the helpers.

Q: If the statutory holiday falls on a rest day,  e.g. 1/1/2017, must employers give helpers another holiday?

A: Yes. Employer shall give a compensatory leave to the helper if the statutory holiday falls on a rest day, the next day which is not a statutory holiday or rest day. So 2/1/2017 is also domestic helpers' holidays.

Q: If helper(s) agree, can employers give  an additional statutory holiday pay in lieu of granting him / her a replacement of an alternative holiday?

A: NO. An employer who violates the above requirements may be prosecuted. Upon conviction, the employer is liable to a fine of HK $ 50,000.

 

重温勞工法例:法定假日
傭工若工作未滿三個月,也可享有法定假日(沒有薪酬)。傭工如在法定假日之前已獲僱主連續僱用滿三個月,便可享有該假日的假日薪酬。

 

僱主可以要求傭工在法定假日工。不過,僱主必須:

預先給予傭工不少於48小時的通知;以及在原定假日之前或之後60天內、安排另定假日給傭工。

 

若傭工同意, 僱主可否以額外補薪代替發放法定假日給他/她?

不可以。僱主如違反上述規定. 用功你個可被檢控。一經定罪,可被罰款港幣5萬元。

 

如果法定假日適逢傭工的休息日, 僱主是否必須給予傭工另外補假?

是。僱主須在休息日翌日補假給傭工,該翌日須並非法定假日或休息日。由於2017年1月1日是星期日-休息日,故此,2017年1月2也是外籍家庭傭工的假期。

外傭放假返菲律賓時,僱主應注意甚麼?

 

外籍家傭離港回菲律賓放假前,請確保她已申請 海外就業證書(OEC)

 

外傭必須持有有效OEC,才可於放假後返港繼續工作。方法:

1 網上申請,詳情可登入:

Get your Overseas Employment Certificate (OEC) or Exemption Online

(只限於放假後,回港為同一僱主工作之菲傭)

 

2 親身前往菲律賓領事館申請。 她應攜帶: 護照連有效土作簽証、海外工人福利協會(OWWA)會籍、機票、僱主証明信、費用HK$20。(適用於放假後,回港為新僱主工作之菲傭)

 

詳情可登入:

http://hongkongpcg.dfa.gov.ph/index.php/oec-poea-overseas-employment-certificates/103-labor-employment

 

 

What to prepare if your helper will have holidays back to the Philippines...

If your helper will have holidays back to the Philippines, please make sure she will get Overseas Employment Certificate (OEC) before she will leave Hong Kong.

 

A domestic helper cannot enter HK without a valid OEC.  It is issued by the Philippines Consulate. Method:

 

1 Get OEC by online. For detail, please go to: Get your Overseas Employment Certificate (OEC) or Exemption Online

(It applies to those domestic helpers who will work for the same employment contract with the same employer)  

 

2 Apply in the Philippine Consulate. She should bring the air ticket, passport with valid visa, information sheet(form supplied), $20. HKID, valid OWWA membership, Authorization letter(for representative).

(It applies to those domestic helpers who will work for a new employer under a  new employment contract)  

 

For detail, please go to:

http://hongkongpcg.dfa.gov.ph/index.php/oec-poea-overseas-employment-certificates/103-labor-employment

How to prevent the babies from getting cold when bathing them?

Below  are the tips to prevent the babies from getting cold during bathing. Make sure you and your helper follow:

  • In winter: close all the windows in the room where you are going to bath the babies /kids and help them to change clothes.

  • All the things for baby bath must be prepared well and put properly in the right place before preparing the water for bathing. If it is your helper’s first time to be domestic helper, you should make a checklist of baby bath  for your helper, so she may prepare and organize the things well.

  • Keep the room warm and bath water comfortably warm but not hot. If you regulate the room temperature, set it at 25-26º C.

  • If you have a bath thermometer, warm the water to about 36-38 º C.  No matter you use bath thermometer or not, you MUST check the water temperature before bathing the baby.  Immerse your elbow in the water. If your elbow feel that the water is warm enough, it means the water is suitable for bathing a baby.

  • When everything is prepared, check the diaper before removing baby's clothes. After removing baby's clothes, bath baby immediately.

  • Limit the time of baby bath. From removing all baby's clothes to wrapping the baby with dry towel after bathing : should finish within 5-10 minutes only. Bathing baby for over 10 minutes may increase the risk of the baby to get cold.

  • If you want your helper to use an electric heater when bathing your baby, make sure the heater is safe to use.  It is the employer's responsibility to teach the helper clearly where the heater should be put, how to use it, precautions when using it, when should the heater be turned it on/off. 

為嬰兒洗澡時,可如何預防他們着涼?

以下是預防嬰兒在洗澡時着涼的貼士。確保你和你的家傭遵循:


在冬天,在替嬰兒洗澡或幫他們換衣服前,確保:

i 準備環境。先關閉房間裡的所有窗口。保持房間溫暖。若有恆溫系統,可調較室溫至攝氏25-26度。


ii 須準備好嬰兒沐浴的所有物品,如:尿片、潤膚膏、護臀霜、衣服 +/- 手套、襪子、帽子、梳子;把其放存正確的地方。

iii 如家傭第一次出國做外傭,僱主最好為她製作一個/要她寫下嬰兒沐浴用品清單,以助她們清楚嬰兒沐浴前,需準備什麼東西。

iv 準備洗澡用的水。如果你有水溫度計,可調較水溫至36-38攝氏度。無論有没有水溫度計,你也必須用手肘(elbow)試水溫。如果你的肘部感覺水是温䁔 ,這意味著水温適合嬰兒沐浴。


v 抱嬰兒,替其檢查尿布後,立即開始為嬰兒洗澡。


vii 由替嬰兒脫衣,到用沐浴後用毛巾包裹嬰兒,應在5-10分鐘完成。沐浴時間越長,嬰兒着涼機會越高。


viii 如果您希望家傭在給嬰兒沐浴時,使用䁔爐,請確保你清楚地教導她䁔爐應放在哪裡、如何使用、使用時應注意事項及何時開/關機。如果她對操作有任何疑問,應詢問你。

0 Likes

 

僱傭(外傭)關係 Q&A 3

Q:可如何協助不懂說英語的長者和外傭更有效地溝通?

A:1.提醒長者,與外傭溝通,需要耐性,和彼此有不明白對方意思時,鼓勵他們用身體語言溝通

2.若長者能閱讀中文,僱主可寫下長者和外傭中英對照常用詞語、問題、對答等,讓他們透過文字溝通。

3.若長者懂得用電話寫中文,可豉勵他們用google translate溝通

4. 鼓勵他們即時尋求協助,如:致電僱主或某家人協助即時傳譯。

5.若聯絡不到那家人,長者可否聯你的外傭中介公司求助? 他們可有提供協助,幫助即時翻譯?

6.長遠而言,給她一本筆記簿,寫下不同事物的廣東話併音,要她學廣東話。

7.報名,與長者一同上僱主班,讓長者了解外傭文化,增加其對異文化的了解。菲傭僱主班詳情可登入以下網頁

https://www.eventbrite.com/e/er20161215-tickets-28279992218?ref=ecal

 

Teach Your Helper(s) To Take Care of Your Baby/Kids In Winter

In winter, a lot of employers with babies/kids often complain their helpers from the Philippines/Indonsia for not keeping their kids warm enough, which results in their kids getting cold and need to see doctor.

WHY IS THIS PHENOMENON SO COMMON?

As the Philippines and Indonesia are countries in the tropical, the people there never experience winter.  It is normal for the helper to lack awareness of the weather change in relation to the health of the kids, i.e. how many clothes should they help the kids to put on before bed, when going out, how to control the bath time, …  It is unrealistic to expect them to have as high consciousness as Hong Kong people(we experience winter since the first year we were born!) automatically.       

Then, what can we do to equip our foreign domestic helper(FDH) to take care of our kids better in winter? Below are some knowledge we should teach our helpers patiently:

HOW TO CHECK AND MAKE SURE THE BABY/KIDS ARE WARM ENOUGH ?

1 check their napes and/or soles. If the baby/kids are warm enough, their napes/soles should always be warm when touch.  If their napes/soles are cold, it means the baby/kids are not warm enough, and we should help them to put on more clothes.

2 It’s good to put a towel on our babies/kids’ back all the time, so if they are too hot and have sweat, the towel can absorb the sweat, we can just change another towel, and our babies/kids are less likely to get cold because of the sweat.

3 If the helper sleep with the babies/kid in the same room, teach them to check the baby/kids’ nape and sole again before the helper sleeps. If the back has sweat, change the towel on his/her back. If the baby/kid’s feet are cold, help them to put on socks. If the baby’s clothes is not long enough to cover the baby’s legs, the helper should help the baby wear pants, too.

4 Teach our helpers what kind of / how many clothes we should help our babies to put on at home/when go out in different temperature.

5 Teach our helpers that they MUST bring jacket/baby blanket for them whenever they go out, no matter what season is.  In winter, helper should be taught also to check regularly the temperature of the babies/kids to make sure they are not too hot and sweat when they are indoor.  Assist the them to take off the jacket if they are hot.

 

Winter and your Filipino helpers

If it is your FDH’s first winter, she did not know how many clothes to wear to keep warm in winter. Make sure you provide enough clothing for her to wear at work and have enough blankets  to keep warm while sleeping. Of course, it is not necessary for employers to your helper new clothes. Most of them do not mind to wear  second-hand clothes. If the weather is cold, remind your helper she can wear socks when sleep. In  winter, you should take the initiative to teach your helper how frequent she should wash her long pants, jacket, sweater, etc.

 

Winter comes,   I sincerely wish all employers, are satisfied with the performance of your Filipino helpers. Your teaching helps to make her become competent in taking care of your baby / child in the winter.

教你的外傭在冬季照顧嬰兒/孩子時,應注意之事項

 

在冬天,很多有嬰孩的僱主經常抱怨他們的外傭沒有給予孩子們足夠衣物保䁔,結果導致他們的孩子着涼,需要看醫生。

為何這投訴如此普遍?


由於菲律賓和印尼是一個熱帶國家,那裡的人從沒經歷過冬天。故此,正常新來港傭缺乏天氣變化和孩子健康關係的經驗和知識。若期望新來港外傭應懂得幫孩子們在睡覺時蓋被,冬天孩子外出時應穿多少衣服、如何控制浴時間... ...等,以為她們具有與香港人一樣的高度保䁔意識(我們從小就經歷冬天),這都是不切實際的。 
那麼,我們可如何裝備我們的外傭在冬天更有效地照顧我們的孩子?以下是我們應耐心地教導傭的一些知識:

如何檢查並確認嬰兒/兒童是否足夠?


1檢查其頸背和腳板底。如果嬰兒/孩子們夠暖,他們的頸背和腳板底應該常保持溫暖。如果他們的頸背和/或腳板底是冷的,則表示孩子們不夠溫暖,我們應該幫他們穿更多的衣服。在冬季和外出時,教外傭應定期檢查嬰兒/孩子的體溫,以確保他們不會太熱太冷,有没有出汗。如果嬰兒/孩子們太熱,幫他們脫下外套。


2在嬰兒/孩子的背部放毛巾。不論任何時間,若他們太熱,有汗水,毛巾可以吸收汗水,我們只需替他們更換背部的毛巾,嬰兒和孩子便不容易因出汗而感冒。

3如果外傭與嬰兒/孩子在同一個房間睡覺,應教她們在睡覺前,應主動再次檢查嬰兒/孩子的頸背和腳底。如果背部有汗水,替他們更換背部的毛巾。如果孩子們的頸背/腳底是冷的,幫他們加衣物/襪子/被子。如果嬰兒的衣服不能覆蓋嬰兒的腿,外傭該幫嬰兒穿褲子。

4教你的外傭在不同的溫度、場合、活動,該幫助孩子們穿什麼樣的/多少衣服。

5無論什麼季節,凡孩子們要外出,也要向外傭說明應帶哪件外套/嬰兒毯子。不要假設她懂。


冬季和你的菲傭

如現在是你外傭的第一個冬天,她不知道應穿多少衣物保暖。確保你提供足夠的衣物物給你的菲傭在工作時穿,睡覺時有足够被子/毯子保暖。當然,僱主沒必給外傭購買新衣服。她們多數都不介意穿二手衣服。如果天氣很冷,提你的外傭睡覺時可以穿襪子。在冬季,應主動告知外傭你預算她應每隔多久,洗外套、毛衣、牛褲一次。

冬天來了,我衷心祝福所有的僱主,都滿意你的外傭的表現。你的教導有助她在冬天有效照顧好你的嬰兒/孩子。